Discussione:
Traduzione di una frase
(troppo vecchio per rispondere)
b***@gmail.com
2018-05-31 13:11:55 UTC
Permalink
Salve, sto cercando come si può scrivere una frase che sentivo pronunciare.

Parlando di un centometrista, olimpionico a Melbourne, il suo allenatore diceva

Quando passava il Galbiati, si sentiva il vento

Vorrei riportare questa frase in genovese in un fascicolo che parla degli atleti liguri.

Mi potete dare una mano?
Grazie
Davide
2018-06-04 16:25:06 UTC
Permalink
Post by b***@gmail.com
Salve, sto cercando come si può scrivere una frase che sentivo pronunciare.
Parlando di un centometrista, olimpionico a Melbourne, il suo allenatore diceva
Quando passava il Galbiati, si sentiva il vento
Quandu passou u Galbiati, see sentiue u ventuu
coro56
2018-06-05 14:06:14 UTC
Permalink
Post by Davide
Post by b***@gmail.com
Salve, sto cercando come si può scrivere una frase che sentivo pronunciare.
Parlando di un centometrista, olimpionico a Melbourne, il suo
allenatore diceva
Quando passava il Galbiati, si sentiva il vento
Quandu passou u Galbiati, see sentiue u ventuu
.
Quande o passava u Galbiati,se sentiva sciuscia' u ventu

---
Questa email è stata esaminata alla ricerca di virus da AVG.
http://www.avg.com
Davide
2018-06-08 16:52:13 UTC
Permalink
Post by coro56
Quande o passava u Galbiati,se sentiva sciuscia' u ventu
..e chiuderei la frase con un ..."ouuuuuu belinnn !"

Continua a leggere su narkive:
Loading...